"Mercy" kjo është kënga që Franca pritet të prezantohet në këtë edicion të Eurovision 2018.
Një këngë që pavarësisht se ka veç pak kohë që është transmetuar po pëlqehet nga e gjithë bota.
Po çfarë ka të veçantë kjo këngë "Mercy" që ndryshe në shqip përkthehet "Mëshirë".
Artisja Madame Monsieur nëpërmjet kësaj kënge tregon historinë e një refugjate shtatzënë 8 muajsh e gjysmë, që kalon detin për ti shpëtuar luftës.
Por në mes të detit anija me të cilën ajo dhe shumë të tjerë udhëtonin mbytet, ndërhyrja e forcave policore arrijnë të shpëtojnë pak persona mes tyre dhe gruan shtatzënë.
Me vendosjen e këmbës në tok refugjatja lind, dhe fëmijës që lind i vendos emrin "Mëshirë".
Një këngë e bazuar në një histori të vërtet, dhe realiteti i hidhur me të cilën po përballen vendet e Lindjes së mesme, këto janë dy arsyet që kjo këngë po numëron mijëra klikime në internet.
Për më shumë më poshtë keni tekstin e plotë të këngës në dy gjuhë anglisht dhe Frëngjishte.
Anglisht
Mercy
I was born this morning
My name is Mercy
In the middle of the sea
Between two countries, Mercy
It was a long way and Mom took it
She had me in the skin, eight and a half months
Oh yes, eight and a half months
We left the house, it was the war
Sure she was right, there was nothing to lose
Oh no, except life
I was born this morning
My name is Mercy
I was handed a hand
And I'm alive
I am all these children
That the sea has taken
I will live a hundred thousand years
My name is Mercy
And there before our eyes there was the enemy
A blue immensity may be infinite
But yes, we knew the price
Emerging from a wave, a friendly ship
Restored our chance to our survival
This is where I pushed my first cry
I was born this morning
My name is Mercy
I was handed a hand
And I'm alive
I am all these children
That the sea has taken
I will live a hundred thousand years
My name is Mercy
I was born this morning
My name is Mercy
Thank you, thank you, I'm fine thank you
Thank you, thank you, I'm fine thank you
Thank you, thank you, I'm fine thank you
Thank you, thank you, I'm fine thank you
Fërngjisht
Je suis née ce matin
Je m’appelle Mercy
Au milieu de la mer
Entre deux pays, Mercy
C’était un long chemin et Maman l’a pris
Elle m’avait dans la peau, huit mois et demi
Oh oui, huit mois et demi
On a quitté la maison, c’était la guerre
Sûr qu’elle avait raison, y’avait rien à perdre
Oh non, excepté la vie
Je suis née ce matin
Je m’appelle Mercy
On m’a tendu la main
Et je suis en vie
Je suis tous ces enfants
Que la mer a pris
Je vivrai cent mille ans
Je m’appelle Mercy
Et là devant nos yeux y’avait l’ennemie
Une immensité bleue peut-être infinie
Mais oui, on en connaissait le prix
Surgissant d’une vague, un navire ami
A redonné sa chance à notre survie
C’est là, que j’ai poussé mon premier criJe suis née ce matin
Je m’appelle Mercy
On m’a tendu la main
Et je suis en vie
Je suis tous ces enfants
Que la mer a pris
Je vivrai cent mille ans
Je m’appelle MercyJe suis née ce matin
Je m’appelle Mercy
Mercy, Mercy, je vais bien merci
Mercy, Mercy, je vais bien merci
Mercy, Mercy, je vais bien merci
Mercy, Mercy, je vais bien merci